Couverture_Notre-dame_des_vents_Mikael_Hirsch

Sortie : 21 août 2014
192 pages
N° ISBN : 978-2-36956-003-6


12,99 19,00 

12,99 
19,00 

Mikaël Hirsch

Mikaël Hirsch est un écrivain français né à Paris en 1973. Deux de ses romans, Le Réprouvé (2010) et Avec les hommes (2013) ont figuré dans les sélections du Prix Femina. Après Libertalia, paru en 2015, Quand nous étions des ombres est le quatrième roman de Mikaël Hirsch publié aux éditions Intervalles.

Notre-Dame des Vents

Durant les grandes grèves de 1995, une biologiste se rend aux îles Kerguelen pour y étudier l’impact du réchauffement climatique. En plus de l’isolement géographique, renforcé par l’ampleur du mouvement social en métropole, elle y découvre un espace façonné par la littérature et fait la rencontre d’un technicien, maillon de la chaîne du renseignement.

Au même moment, la mise au point d’un satellite espion, ainsi que la soudaine reprise des essais nucléaires français dans le Pacifique seraient-ils de simples coïncidences, ou bien les éléments épars d’un secret plus vaste, véritable chambre d’échos pour les fantômes de la guerre froide ?

Mêlant tout à la fois réalité scientifique, récit d’exploration et conte fantastique, Mikaël Hirsch renoue ici avec le roman d’aventures maritimes, dont les maîtres incontestés furent Edgar Allan Poe et Jules Verne.

 

Critiques

« L’auteur n’est jamais allé aussi loin dans l’exotisme… l’impatience du lecteur suffit à lui faire tourner les pages. » Daniel Fattore

« Une nef ne parle pas : elle part et vous emporte. Ainsi Notre-Dame des Vents. » Didier Bazy, Salon littéraire

« Sa grande prouesse est de réussir à faire d’une idylle entre deux personnes qui n’auraient jamais dû se rencontrer, un roman original et captivant. » Yves Mabon

« Un maëlstrom de paranoïa climatique, de résidus de guerre froide et de bouteilles à la terre. » François Perrin, TGV Magazine

« Toujours aussi élégant dans son écriture, Mikaël Hirsch s’intéresse à une mission scientifique sur une île des Kerguelen. Ce territoire français d’outre-mer est dépeint dans une langue précise, raffinée jusqu’au moindre caillou. Dans ce désert du bout du monde, il rend admirablement l’ennui, la solitude des hommes et leur difficulté à éprouver des sentiments face à l’isolement insulaire. » Notes bibliographiques

« De Notre-Dame des vents s’élève un chant, une mélopée mythique qui parle de l’homme et de son besoin primaire de se raconter et d’appartenir à des histoires. Le souffle de l’écriture précise et lyrique de Mikaël Hirsch balaye ce roman en miroir, lui donnant à la fois la puissance de l’ennui humain face à sa condition et celle de s’en extirper. (…) Comme Huxley, Lovecraft ou Jules Verne avant lui, Mikaël Hirsch répond par un roman. Niché au creux de la rentrée littéraire, Notre-Dame des Vents protège vos rêves d’enfant. » Abeline Majorel, La revue Littéraire

Mikaël Hirsch invité de TV5 Monde